Saturday, May 18, 2013

Soy estudiosa


Gracias a Marta descubrí coursera. Una web en la que universidades de todo el mundo –principalmente americanas- ofrecen cursos online. Mi vida ha cambiado, ahora soy más feliz. Estos cursos son gratuitos y algunos son una maravilla. Hay otras páginas de universidades que ofrecen cursos, como Harvard o Yale, pero tienen muy pocos comparado con coursera.
Hace años pensaba que la gente que se iba a estudiar a Estados Unidos tenía el dinero por castigo (esto lo sigo pensando) y era una esnob. Ahora sé, que la educación en EEUU es mucho, muchísimo mejor que la educación en España. Ay, ay, cada vez que recuerdo algunas clases y algunos profesores de Bellas Artes, maemía, maemmmmía… qué fistros. Entre los más impresentables, había uno que nos llamaba a todas “ángel”. Años después me enteré de que le pegaba a su novia (una alumna). A media mañana te echaba el aliento a ginebra, te pasabas 3 meses pintando, y al final del semestre se te acercaba a ti, finalmente, a comunicarse contigo, tu profesor se dignaba a dirigirte la palabra… y he aquí lo que te decía: “Esto ¿por qué no lo pintas de verde en vez de azul?” o “¿Por qué no compras los pigmentos en la tienda X?”, y le preguntabas donde estaba esa tienda y te contestaba: “¡Cómo! (Enfado e indignación) ¿No la conoces? Está en Florencia”. Este tipo se merecía que lo colgaran del moll de la fusta y le dieran cincuenta azotes.
Ya he acabado mi curso de Lo Moderno y lo Postmoderno, y estoy encantada de la vida, lo he pasado pipa. Qué bien organizado está, qué bien seleccionados los contenidos, qué buen profesor y todo en general ¡una maravilla!
Con el entusiasmo me apunté a tropecientos más. Uno de mitología… del que me desapunté nada más empezar. Era un tipo pesadísimo, que hablaba y hablaba y hablaba, pero no decía casi nada. No pude soportarlo.
Me apunté a otro de retórica. Pero el primer ejercicio era escribir una redacción de un folio (demasiado breve: un folio es extensión de secundaria) explicando por qué quieres ser escritor. Esto corta el rollo. Imagínense ustedes, en medio de una pasión amorosa que la otra persona les diga: “Ahora, siéntate, toma papel y lápiz y escribe una redacción de un folio explicando por qué quieres acostarte conmigo”. Apuesto a que se levantarían indignados diciéndose a sí mismos: “¡Pero qué es esto! Me marcho”.
Ahora estoy haciendo otro de escritura en general. Sólo voy por la semana 2, demasiado temprano para emitir juicios. Pero parece ideado para gente que no ha acabado el colegio aún: lo que es un nombre, lo que es un pronombre… Aunque lo que más me mosquea es el punto de vista del curso de que ser un buen escritor es hacer frases complejas con muchos adjetivos, adverbios y verbos de acción que hagan una “prosa rica”. Esta idea de riqueza literaria no la comparto en absoluto pero le voy a dar una oportunidad porque quiero mejorar mi inglés.
El inglés es el idioma más fácil. Pero nunca se acaba. Así que, igual no es tan fácil. Este último año, parece que estoy despegando, al final, después de tantos años usándolo. Pero aún así, no lo hablo ni escribo tan bien como yo quisiera. En las reuniones del colegio prefiero no abrir la boca, o si tengo que decir algo, lo digo escuetamente para no meter la pata. A veces, mando mails o hablo con mis compañeros de trabajo y me miran boquiabiertos como si estuviera diciendo algo muy raro, o incomprensible, o incorrecto. ¡Pues no sé dónde está el error! ¡No lo sé! Y el Sr. X no me ayuda nada. Él es inglés, pero yo creo que necesita un curso de inglés. Le mando mails preguntando mis dudas y me responde: “¡No puedo lidiar con éstas preguntas a ésta hora de la mañana!” o “¡No puedo con tu Spanglish después de comer!”o “¡Yo no soy un diccionario de inglés!”. No me ayuda nada. Dice que está harto de que todo el mundo le pregunte cómo se dicen las cosas. Y un día se sinceró y me dijo: “La verdad es que no sé la respuesta a tus preguntas. Me estás creando un complejo. Hace tanto que no vivo en Inglaterra, y estoy tan acostumbrado a oír Chinglish, Spanglish… que ya no sé lo que es correcto y lo que no lo es en mi propio idioma”.

5 comments:

  1. estupenda reflexión la del señor X. hace tanto que no hablo mi idioma que ya no sé lo que hablo. ahora, un poco exagerao ¿no?
    los cursos. ahora hago algunos cursos, de esos de un día, presenciales. sirven para no estar en casa y decir 'pues hoy he hecho algo'. la valoración final es... 'he ido y no me he quedado en casa', mucho más, pues no.

    ReplyDelete
  2. Yo esta semana he empezado “historia del rock” y estoy encantada!! Super interesante!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Es que, tú también eres estudiosa. Ja, ja.

      Delete
  3. Siii, manyana teatro! Ya te voy mandando sms. Deberiamos cenar antes o es demasiado temprano?

    ReplyDelete